Die Rechtschreibung

Groß- und Kleinschreibung

Ein ganz entscheidender Unterschied ist die Groß- und Kleinschreibung. Satzanfänge und Eigennamen schreibt man auch hier groß, aber Substantive nicht, ebenso nicht bei Wochentagen, Monaten, Jahreszeiten und Himmelsrichtungen.

Wochentage: dinstag - Dienstag
Monate: januari - Januar
Jahreszeiten: lente - Frühling, Lenz
Himmelsrichtungen: oosten - Osten

Beschreibt ein geografischer Begriff aber auch eine Kultur oder eine Gessellschaft und nicht eine bloße Lage, wird er groß geschrieben.

het Nahije Oosten - der Nahe Osten
Het Noorden verkreeg zijn Onafhankelijkheid. - Der Norden erlangte seine Unabhängigkeit.

Geographische Begriffe, die groß geschrieben werden. 

Nederlands(e) - de Nederlandse keuken - die niederländische Küche
Utrechts(e) - een Utrechtse kroeg - eine Utrechter Kneipe
Vlaams(e) - een Vlaamse café - ein flämisches Café

Apostrophiertes Wort am Anfang

Bei beginn mit apostrophiertem Wort, wird dieses klein geschrieben und das nächste Wort ist groß. 

's Morgens drink ik altijt een kopje koffie. - Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.
'k Wil het niet. - Ich will es nicht.
't Gaar niet meer. - Es geht nicht mehr. 

Diphthong IJ am Anfang

Bei Satzanfang ist immer das gesamte IJ groß.
IJ am Anfang eines Eigennamens immer komplett groß, auch wenn es nicht am Satzanfang befindet. 

IJzig is het hier! - Eisig ist es hier!
Op het IJsselmeer... - auf dem Ijsselmeer...

Diakritische Zeichen

Sie werden häufiger benutzt als im Deutschen. Üblich sind Trema, Akzent und Apostroph.


Das Trema - Teilungszeichen

Trennt nebeneinanderstehende Vokale. Das Trema steht immer auf dem zweiten getrennten Vokal. 

i-Trema

de cafeϊne - das Koffein
geϊnteresseerd - interessiert
de intuϊtie - die Intuition

e-Trema

Belgiё - Belgien
skiёn - Ski laufen
de ingrediёnten - die Zutaten

o-Trema

coördineren - koordinieren

u-Trema

de reünie - das Ehemaligentreffen, die Wiedersehensfeier

a-Trema

de naävond - der Spätabend

Wichtig: Trema a, o, us nicht mit den deutschen ä ö und üs verwechseln!

I- und e-Tremas sind sehr häufig, am häufigsten die e:

Italië, Indië, Roemenië, Azië, Californië


Der Akzent - Betonungszeichen

Akzente dienen auf den Vokalen eines Wortes sitzend der besonderen Betonung eines Wortes. 

Dáár heb je niets aan! - Davon hast du nichts.
Dansen gaat zó! - Tanzen geht so!
Ne, ik mout het vóór drie uur afmaken. - Nein, ich muss es vor drei Uhr erledigen.
Mag ík dat doen? - Darf ich das machen?

unbetont und betont mit geändertem Sinn

Ben je voor mij gekomen? - Bist du für mich gekommen?
Ben je vóór mij gekomen? - Bist du vor mir gekommen?

Geef mij een koekje. - Gib mir einen Keks.
Geef mij één koekje. - Gib mir (genau) einen Keks.


Das Apostroph - vielfältige Funktionen

Genitiv bei Eigennamen auf Vokal oder Zischlaut:

Jisca's broer - Jiscas Bruder
Hans' tuin - Hans' Garten
Max' geld - Max' Geld

bei Plural von Wörtern, die auf a, i, o, u und y enden

de pagina*'s - die (Blatt)Seiten
de taxi's - die Taxis
de auto's - die Autos
de paraplu's - die Regenschirme
de baby's - die Babys

Kennzeichnung für Auslassung im Gesprochenen

op m'n (moin) kantoor - in meinem Büro
't (het) Gaat me goed. - Es geht mir gut
'n (een) groot hius - ein großes Haus
Dat vind 'k (ik) niet leuk. - Das finde ich nicht schön.

Abkürzung der alten Genetivform, die nicht mehr verwendet wird

's ochtends (statt des ochtends) - morgens
's nachts (statt des nachts) - nachts

Plural von Wörtern, die aus einem Buchstaben oder Buchstabenkombination bestehen.

...schrijf je met twee a's. - ...schreibt man mit zwei a.
de WC's - die Toiletten

Endlich, die Rechtschreibregeln!

Offene- / geschlossene Silben

offene Silben

  • enden immer auf Vokal
  • Vokal wird einfach geschrieben und lang gesprochen
  • Beispiele: dagen (Tage), spreken (sprechen), ja (ja), tafel (Tisch)

geschlossene Silben

  • endet immer auf Konsonanten
  • kann kurzen oder langen Vokal enthalten
  • kurzer Vokal einfach geschrieben: dag (Tag), kat (Katze)
  • langer Vokal wird doppelt geschrieben: baas (Chef), maar (aber)

Schlussfolgerungen

  • Konsonanten werden am Ende von einsilbigen Worten nie verdoppelt. man (Mann), bed (Bett)
  • In Mehrsilbigen Wörtern wird Konsonant am Ende einer geschlossenen Silbe verdoppelt, wenn ein kurzer Vokal erhalten werden soll: sap - sappen (Saft), kat - katten (Katze), ik heb - hebben (haben)

Merke:

  • Aus der Schreibweise lässt sich auf die Aussprache schließen.
  • Soll das a in katten kurz bleiben, muss ein doppeltes t folgen.
  • Das a in katten wird durch das doppel-t kurz gesprochen.

Meist ist der Vokal eines gebeugten Wortes genau so lang wie in der Grundform. kat - katten

Es kann auch anders sein, wie bei dag - dagen [dach - daachen] Der Vokal wird verlängert, aufgrund der Schreibweise muss er aber nicht verdoppelt werden.

Diese Regeln zu den offenen und geschlossenen Silben ist sehr wichtig, um den Plural bilden und Verben konjugieren zu können. Bei Fehlern können völlig andere Wörter entstehen. man - mannen -> schreibt man versehentlich manen, sagt man Monde statt Männer.

Die Ausnahmen

Bei manchen Wörtern wird das e im Anlauf verdoppelt, obwohl die Silbe offen ist. 

nee - nein
thee - Tee

Bei dem Diminutiv wird der Vokal am Ende des Wortes verdoppelt, obwohl die Silbe offen ist. 

het autootje - das kleine Auto
het omaatje - das Omalein, die ältere Frau

langes o vor ch wird verdoppelt, obwohl die Silbe offen ist.

de goochelaar - der Zauberer
loochenen - leugnen

Viele Wörter enden auf Schwa-Laut und werden kurz gesprochen, obwohl die Silbe offen ist.

tante - Tante
me - mir / mich

Diphtone und oe, eu werden nicht verdoppelt!

doek - doeken (Tücher)

der f-v-Wechsel und der s-z-Wechsel

Die Buchstaben v und z dürfen niemals am Ende eines Wortes stehen!
Eingesetzt werden dafür f und s. 

Diesen Wechsel kann man bei Verben, Adjektiven und Substantiven finden. (Pluralbildung mit -en kommt in einem späteren Kapitel.)

f-v-Wechsel

f-Wort v-Wort Deutsch
ik geef geven geben
ik sterf sterven sterben
de vrouw is lief een lieve frouw eine liebe Frau
een brief de brieven die Briefe

s-z-Wechsel

f-Wort v-Wort Deutsch
ik verlies verliezen verlieren
ik reis reizen reisen
een muis de muizen die Mäuse
de heks is boos een boze heks eine böse Hexe